|  站内搜索:
网站首页 > 环球聚焦 > 深度评析 > 阅读信息
刘云:打破西化“定论”,国产大客机C919理应釆用全中文标识
点击:  作者:刘云    来源:昆仑策网【原创】  发布时间:2023-10-27 07:16:46

 

1.jpg 


看了陈先义老师在10月15日、14日、10月12日昆仑策网连续发表了《中美当下文化战争态势分析》《“醒来吧!迷途中疯狂的粉丝们》《同胞们,当万圣节潮水来袭时》三文,笔者马上联想到5月30日昆仑策网发表的《司马南:分享一篇关于C919争议比较大的文章》一文的观点,此文对国产大飞机C919釆用全英文标识提出了反对与质疑。陈先义老师三文看似与司马南老师一文无关联,其实是存在内在联系的。陈先义老师在三文中提到中美当下的文化战争就是美国大肆对中国的文化入侵,洋节所带来的文化入侵是个典型。正如陈先义老师所指出“中国传统文化节日正是推动文化自信的重要载体”,语言既是文化的载体,更是文化自信的重要体现。国产大飞机釆用全英文标识就是一种以英语为载体的“随风潜入夜,润物细无声”的隐形文化入侵,这比洋节所带来的文化入侵更严重。因为洋节是每年过一次,而釆用全英文标识国产大飞机C919则是天天在飞,是每年365天都对中国乘客进行隐形文化入侵,这是系关“坚定文化自信”的大事,理应对此高度警惕与防范。

再联系到吴铭先生在10月23日昆仑策网《构建中国哲学社会科学体系,必须敢于打破“定论”》一文中指出构建中国哲学社会科学体系,其中一个重大任务,就是打破了些所谓的“定论”,冲破所谓“定论”的迷惑。吴铭先生还指出“所谓的‘定论’实在是太多了,一堆一堆的,拼凑在一起,基本上都批发自美西方。”

所谓世界民航组织(ICAO)规定全球民航语言为英语,本身就是一种西化“定论”,并非不可改变。国产大客机C919釆用全英文标识,是受这种西化“定论”的影响。而国产大客机又不是波音、空客,为何非要照搬西化“定论”?所以不仅构建中国哲学社会科学体系应打破西方“定论”,而且在经济、文化等多方面的西化“定论”都必须打破,其中也包括国产大客机C919釆用全英文标识的“定论”。

2.jpg

尹国明先生在10月23日昆仑策网《最近互联网发生的两件大事,意义太大了》一文中指出“这两个话题,一个涉及西方文明源头的真实性,另一个关乎西方所谓的‘文明世界’的‘文明’形象还能否维持。前者会让一部分中国人冲破‘西方文明中心论’的思想钢印,后者会彻底撕下西方文明的‘文明’伪装,二者都会从根本上动摇美西方的软实力和认知战能力”。

尹国明先生所说这两个话题恰恰是维持西化“定论”的基础,建立在漏洞百出的西方伪史基础上的“西方文明中心论”,因饱受中国学者与网友全面质疑而开始摇摇欲坠,那么也会以“皮不存、毛焉附”方式把各类西化“定论”推下神坛,我们为何要继续盲目迷信与照搬各类西化“定论”? 盎撒人所鼓吹的英语是所谓世界通用语言,英语是所谓高效高级语言这两个陈词滥调纯属一派胡言。英语仅是盎撒五国及前殖民地精英人士所用语言,根本不是什么“世界语”,与高效高级汉语相比,英语才是一种低效低级语言,那国产大飞机为何非得用这种低效低级文字?而中国空间站为什么就可以全面釆用汉语标识?这在打破西方“定论”上给国产大飞机带了个好头!中国航天能做到,国产大飞机也完全可以做到。

本文可作为5月30日昆仑策网发表的《司马南:分享一篇关于C919争议比较大的文章》一文观点的旁证,两文可相得益彰,互为补充印证。

一、俄乌战争必将以“城门失火、殃及池鱼”方式严重冲击英语国际地位


俄乌战争对世界影响是全面与深远的,其中对英语的负面影响不容忽视,而这恰是被所有人所忽视的。从世界近代史来看,一国语言在全球的流行与该国崛起密切相关,在工业革命之前,法语是最流行的外语,欧洲贵族都以讲法语为荣。随着英国通过工业革命而崛起,英语取代法语成为最流行的外语。二战后,首先随着苏联在上世纪六七十年代崛起与发展,苏联成为唯一能与美国相抗衡的超级大国,俄语的影响越来越大,全球学俄语的人越来越多。进入上世纪八十年代后,随着苏联的盛极而衰与日本经济的崛起,日语一度曾流行一时,成为美国最热门的外语。后随着日本泡沬经济的破灭与中国的全面崛起,汉语开始在世界上流行起来,汉语热不断升温,如今连特朗普的孙女也学汉语。

除美国盟国之外,全世界基本上没有其他国家在美国重压下参与对俄制裁,美国对世界的影响力的确是今昔非比,美国超级大国与霸权地位不仅是受严重冲击问题,而且在坠落式大幅下降。无论俄乌战争结局如何,均已宣告美国一家独大的单极世界彻底瓦解和中、俄等为代表的多极世界形成。

面对普京的强势反制,以美国为首的西方国家不仅是无可奈何,且制裁的反噬效应使西方国家蒙受巨大损失,这又使建立在美元基础上的美国金融霸权受到严重冲击。无论俄乌战争结局如何,都意味着美国霸权的逐步瓦解与单极世界的终结,这必然会以“城门失火、殃及池鱼”的连带效应使英语的国际地位受到极大影响。英语在美国衰落的拽拉下,正以盛极而衰趋势从峰巅向下滑落。与之形成鲜明对比的是,在超级硬通货即能源、粮食支撑下,卢布与能源、粮食持续上涨,极大增强俄国综合国力与对世界的影响力,且以水涨船高方式来带动扩大俄语对世界的影响力,俄语的地位开始了从波谷底向上攀升。与其多学英语还不如多学俄语及其他有用小语种。2022年3月,首次由教育部审定推出初中生俄语课本出台,正是顺应了俄语的地位提升的大势。

从俄乌战争和美国衰落的大势来讲,如同美元是美金的荒谬说法,英语是“世界语”的说法也是英美与国内公知对我们洗脑,所以真的没有必要高看英语,更没有必要对其过度崇拜。

二、汉语在“天宫”上树立“中国标准”

这几年“两会”期间,人们所讨论的一个非常激烈的话题,就是“能否取消英语学科在义务教育阶段的主科地位”。人们对这个话题的讨论是各抒己见,不能统一。现在,那些支持“取消英语学科主科地位”的人们,似乎又找到了一个新的理由和证据:中国“天宫空间站”上的标识全部采用中文!

2022年3月23日下午,神舟13号的三名宇航员王亚平、翟志刚、叶光富在“天宫空间站”给全国学生带来了一节生动有趣的科普课堂,令人激动难忘。在“天宫课堂”的播放过程中,人们发现了这样一组有趣的画面:在展示“天宫空间站”的科学仪器时,人们发现,仪器上边的所有名称标识都是中文。

3.jpg

 

4.jpg

 

通过直播镜头,我们看到了以下一组中文命名的仪器:太空离心机,太空医学样本冷藏箱,应急开锁孔,人系统研究机柜,医学样本显微观察记录装置……其实,整个“天宫空间站”上的所有仪器设备都采用中文标识。这看似平常的一个“小细节”,背后却彰显了中国人的“大智慧”。在国际空间站寿命即将到期之时,中国“天宫空间站”却横空出世,在国际上产生了巨大的影响力。这意味着国际空间站停运之后,在今后很长一段时间之内,在浩渺的天空中,有且只有中国一家“天宫空间站”能够遨游于太空。中国的“天宫空间站”秉持着一种开放包容的态度,积极欢迎其他国家参与合作,允许其他国家到“天宫空间站”上来开展试验。如果其他国家的宇航员、科学家要到中国的“天宫空间站”上来开展试验,那有一个前提就必须先学好汉语,因为“天宫空间站”上面的所有仪器的标识全都是中文。这意味着,中国在以“天宫空间站”的方式展现“大国形象”,树立“中国标准”。这就是“小细节”背后的“大智慧”!随着中国综合国力的日益强大,汉语也必将会成为越来越多国家的“外语必修课”或“第一外语”。

三、二十大报告为何提出“建设航天强国”


国产大飞机搞全英文标识一个堂而皇之的理由是:英语是国际通用语言与国际标准,所以必须与“国际接轨”。大家对这个说法是否很“耳熟”?没错,美国人请求美国航天员入驻中国空间站也采用类似的说法。你知道中国航天人如何回怼傲慢的美国人吗?对比之下,中国商飞还真应向中国航天学习,国产大飞机在汉语标识上还真应向中国空间站学习!

二十大报告中有一句话“建设航天强国”,在多个产业中,为什么航天产业能享有此“殊荣”?这不仅是强调航天产业的重要性,也表明中国在航天领域已形成对美国全面赶超的态势,引发中央高度关注与支持。如中国北斗测距精度高达1厘米,比美国GPS高得多。在美国丧心病狂对中国芯片等高科技产业的打压与制裁中,却少了中国北斗,不是美国不想打压与制裁,而是因为中国北斗从高端材料到原器件已实现了全产业链100%的全国产化,这正是中国北斗不惧美国打压的底气所在,美国对此是无可奈何。造成中美航天领域竞争态势大逆转的重要因素之一是,航天人的“三气”精神与“自信自强” 精神起了很重要作用,这值得包括中国商飞在内的央企学习借鉴。

四、中国航天在对外合作中为何敢于对外方立下高标准、严要求


就行业来说,中国航天人最具有总书记在二十大报告中所说“三气”即中国人的“志气、骨气、底气”和“自信自强”精神,这正是推动中国航天事业发展最强大的精神动力,使中国航天事业从零起步,突破国外层层技术封锁,达到世界先进水平。特别值得称赞的是,在中国空间站国际合作规则制定上也充分体现了中国航天人“三气”与“自信自强” 精神,即国际合作必须以我为主,参与国必须遵守中方制定的规则,否则就拒绝合作。

中国空间站现已具备开展各类空间科学实验国际合作的能力,成为国际太空合作的重要平台。目前,中国空间站已收到了近30个国家的合作申请,其中包括美国,中方批准了其中17个国家(主要是西方国家)航天员进驻中国空间站的合作申请。

中方在空间站中外合作中,不仅有对外方在技术上的规则要求,还有对外方在经济与语言上的合作条件。即与中方的合作没有“免费午餐”,是付费合作,外方必须按其航天员驻留空间站时间长短来分摊相关经济成本。进驻空间站的中外航天员在交流上,中文是唯一的交流语言。空间站所有仪器操作界面均为中文标识,国外航天员必须学习中文并通过中方中文考试后才有资格进驻中国空间站,所以目前相关国家的航天员均在刻苦学习中文。

2022年10月12日,正在国际空间站执行任务的意大利女航天员萨曼莎·克里斯托福雷蒂在国际空间站发了一条推特,分别用中文、英文、意大利文写了一段话。其实三种文字表达的是同一内容:“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”。

克里斯托福雷蒂引用的是一段中国古代的文言文,来自王羲之的《兰亭集序》。用如今的大白话来解释就是:抬头可观看宇宙的浩大,低头可察看大地上万物品种门类的繁盛,用来舒展眼力开阔胸怀,足够用来满足视觉和听觉所带来的享受,真是乐事啊。

“我们注意到了有关报道,为意大利航天员点赞。”这是2022年10月13日,外交部发言人毛宁对萨曼莎推特引用《兰亭集序》的回应。她还引用了伟人《水调歌头·重上井冈山》中的句子说,“上九天揽月”已经成为现实,探索和和平利用外空也会促进全人类的共同福祉。

2021年,1977出生的萨曼莎·克里斯托福雷蒂成为第一位被任命为国际空间站指令长的欧洲女性,媒体报道称,为了成为首位入驻中国空间站的欧洲航天员,她一直刻苦学中文,她能在推特发出《兰亭集序》(文言文)文字,表明她起码有一定的文言文阅读水平,她的中文水平的确比较高。而且怀着同样目的,与她一样学中文的欧洲航天员不上她一个人,而是一批人。

五、中国航天人如何回怼傲慢的美国人


美国也向中方提出美国航天员入驻中国空间站的合作申请,美国合作申请之所以被中方拒绝,除政治、经济、法律、外交等因素外,还有语言因素。美方蛮横提出:英文是所有国际标准通用语言,中国空间站应实行国际标准,进行中、英双语交流,空间站所有仪器操作界面均应为中、英双文标识,以便使美方航天员尽快掌握。

大家都很清楚,所谓国际标准实际上就是美国标准的代名词,打着国际标准的旗号,实质上是变相强推美国标准,想强加在中国航天人头上,这当然被充满“三气”与“自信自强”精神的中国航天人断然拒绝。中国航天人明确表示,中国空间站不接受任何外来标准,也包括来自美国的所谓国际标准。中国空间站不是即将寿命到期的国际空间站,中国空间站只采用包括语言标准在内的中国标准,你不学中文那就别来中国空间站。

众所周知,自以为是的美国人大概是全世界最不屑学外语的国度,在美国人眼中,世界即美国,全世界是以美国为中心的,美式英语是理所当然的“世界语”及国际标准。具有“三气”和“自信自强”精神的中国航天人自然不吃这一套,借用一句网上流行语:我的地盘我做主。是你美国求我合作,而不是相反,不学中文就别来合作。这给了蛮横无理的美国人当头一棒,大涨了中国人的威风与志气,让不可一世的美国人明白谁才是如今空间站领域的老大与主人。

具有“三气”和“自信自强”精神的中国航天人,在中国空间站的国际合作中坚持以我为主,从技术到经济、语言上均实行中方制定的高标准、严要求,决不无底线地迁就外方,此举赢得全体国民特别是全国网民一致称赞。

六、国产大飞机C919过度采用英文标识对中国科技创新与教育的隐形误导不容忽视


人的任何思维与书面或口头表达均是通过语言来实现的,科技思维与科技创新也不例外。从语言选择角度看,中国科技创新离不开语言载体的选择,即究竟是靠汉语来实现科技创新,还是靠英语来实现科技创新?

随着投入运营国产大飞机C919数量越来越多,其在各方面对中国社会的影响力会越来越大,当十年后,C919运营数量突破上千架,其巨大的客流量对中国社会的巨大影响将超出想象。且不说那时C919驾驶舱是否仍像目前那样继续釆用全英文标识,最严重的是十年后,如果那时乘客触目可及的C919机身与客舱仍过度采用英文标识,一个重要的负面作用是,由于飞机乘客大都是中国社会群体,C919会无意之中利用其巨大影响力所产生的视觉冲击力,以隐形方式告之(或暗示)数量巨大的中国乘客们:连中国最顶级的工业产品都离不开大量的英语标识,表明英语仍是一种国际通用语言与标准,是比汉语更高级高效的创新语言,中国科技创新最佳语言载体是英语而不是汉语,英语作为必修必考主课地位不会动摇,中国人还必须努力学英语……这就有误导中国社会与中国科技创新之嫌。因为从汉语、英文优劣对比来,汉语才是科技创新的最佳语言载体。

(一)汉语高识别率的先天优势助推中国科技创新能力的提高

与西方国家不同的是,在中国众多公共图书馆的医学部,查医学资料不仅是医护人员,更有大量患者或其家人,虽他们并未受到专业的医学教育,但汉字的特点与优势使他们能大体明白专业医学词汇含义,起码能猜个八九不离十,这就使他们能查阅与治病有关的名医、新药、新技术等各种新医疗信息,为己所用。非医学专业的外行读者能查阅医学内行的资料,靠的就是汉语高识别率优势。非医学外行读者尚且如此,那么对医学专业人员来说,他们阅读医学资料速度肯定快得多。

形成鲜明对比的是,英美患者或家人,如果不事先死记硬背上数千个相关医学专业词汇,那么图书馆医学书刊对他们来说如同天书,查阅相关信息想都不用想,这就是英语低识别率劣势。故英美图书馆医学书刊阅读者几乎是清一色的医学专业人员,因为他们才熟悉众多的医学专业词汇。

虽说现实中看汉语能一目十行的人极少,但也确有不少人能做到一目一行,如笔者在网上阅读容易理解的新闻时也能做到一目一行。汉语成语更能体现汉语高识别率优势,数量最多的四字汉语成语,如一马当先、点石成金、人山人海、杞人忧天等,汉语只用四个字就能讲出一个故事,让人马上明白其含义,阅读速度很快。如果翻译成英语,往往需要一句话,甚至一大段话才能表达含义,阅读耗时多得多。

如果把一篇英语科技论文翻成汉语,如让专业、学历相当的中国与英语国家科技人员按正常速度阅读,汉字高识别率优势能使中国科技人员阅读速度至少快三分之一,也就是说可节省三分之一以上的宝贵时间。对科技人员来说,阅读大量科技论文和科技资料是其日常工作的重要组成部份,中国科技人员所节省下的大量阅读时间就可转用科技创新思考上,间接助推中国科技创新能力的大幅提升。

(二)五千个常用汉字所产生无限组合能力足以从容应对知识爆炸

中国留学生发现,到欧美留学,除要掌握日常学习生活中的常用英语单词外,留学生必须学习与熟练掌握至少一万个以上的专业英语单词,对理工科专业更是如此,英语国家大学生称之为学术英语或专业英语(Academic English)。要掌握学术英语或专业英语只有“华山一条路”即死记硬背,背字母背读音背含义。无论美国学生再不屑学外语,也并不意味着美国大学生可以回避海量专业英语单词的学习。美国大学生照样必须死记硬背专业英语单词的字母拼写、读音及含义,这没有其它捷径可走,否则连专业课都听不懂。且大学所掌握的学术英语或专业英语数量,在走上工作岗位后,因知识知识爆炸影响,永远不够用,得不停死记硬背。

在知识爆炸时代,无论当前与今后知识爆炸到何种程度,常用汉字数量永远恒定,更不可能爆炸,几乎所有新出现的新科技汉语词汇基本上是由5000个常用汉字组成,即使中国科技人员暂时不懂其含义,对其读写完全不成问题,不需要花大量时间重新记忆。同时由于汉字表达特征,对中国科技人员来说,对从来没见过新科技汉语词汇,如同外行也能查阅医学专业资料,即使不查词典也能大体明白其含义,这就能做到快速阅读。对中国科技人员来说,汉语高识别率优势使他们学习掌握新科技汉语词汇成了易如反掌的事,无论知识爆炸到何种程度均可应对自如。于是在知识爆炸最厉害的新兴科技领域如人工智能、5G等,中国与英语国家差距反而小,中国处于领跑与并跑领域较多。如通信技术从1G到5G更新换代速度很快,而每一次换代均意味着大量新科技英语单词出现,对层出不穷的新科技英语单词的记忆与掌握所耗费大量时间令英语国家科技人员头疼不已。从这个角度讲,英语的先天劣势在知识爆炸时代被不断放大,特别是在新科技英语单词增长最迅速的新兴科技领域,英语国家科技人员只能不停地死记死记再死记,那还有多少时间用于创新?所以从汉语先天优势角度讲,中国在人工智能、5G等新兴科技领域对西方赶超是必然的。

(三)从5000个常用汉字与5000个常用英语单词的对比来看英语严重缺陷

如把最常用的5000个汉字与最常用的5000个英语单词对比,汉语科普类文章所用汉字基本上来自这5000个汉字,所以让中等文化程度的中国读者去读医学类科普文章就很容易,起码比到图书馆去查阅医学类专业学术资料容易。而最常用的5000个英语单词是以与衣食住行相关的生活类单词为主,科技类单词占比少。所以让英语国家读者仅靠最常用的5000个英语单词去读医学类及其它方面的科普文章,要么读不懂,要么得不停查词典。读得慢,看得少,就会缺乏医学与抗疫常识,易被他人与不良媒体所蛊惑误导。这就不难理解在西方抗疫中,反隔离反口罩反疫苗等反智反科蠢行盛行,甚至连超级大国总统也鼓吹用消毒剂注射来治新冠,居然还有几十个人中招。大概总统先生要么不看,要么看不懂医学类科普文章。

在盛行所谓快乐教育与以玩为主的美国公立中学(不包括私立精英学校), 不少学生连学最常用的5000个英语单词都嫌太多,不愿努力学。更不可能为顺利阅读科普文章再去死记2000至3000个左右常用科技类单词,就算勉强记下来,仍存在一个识别率低、阅读慢的问题。所以美国抗疫中反智反科行为是与英语的先天缺陷密切相关的。也正因为英语的先天缺陷,决定了美国反智反科蠢行必将成为美国社会永远无法克服的顽疾,也决定了美国抗疫必将步履为艰。

在科技发展缓慢的农业社会时代,科技单词数量少、增长慢,拼读简单、易于记忆,或许英语在表达上比汉语还有点优势。但在科技突飞猛进的今天,无论对仅26个英语字母如何排列组合,也无法赶上知识爆炸时代对科技单词滚雪式增长的巨大需求;而仅5000个常用汉字所带来的天量排列组合方式,则完全可满足近乎无限的新科技汉语词汇表达需求。借用英语时态说法,英语是落后于时代的过去进行时,而汉语则是超前于时代的将来进行时,且知识越爆炸,越能凸显汉语的先天优势。

陶余来先生在10月13日昆仑策《地铁与土遁》一文提到,从1828年的7万个单词英语到今1500万个单词,英语单词已急剧膨胀到《美国英语词典》都编不进去的程度。在知识爆炸时代,总有一天,美国等英语国家科技人员会被淹没在浩瀚无边的科技英语单词的词海之中,其用于死记硬背科技单词与慢速阅读科技材料的时间只会越来越长,那还有多少时间用于创新与本职工作?中国在科技创新上全面赶超美国是必然的。可以说汉语与英语的先天优劣之别正以隐形方式决定中美两国国运及科技创新的大逆转。夸张点说,自以为是的盎撒人总有一天会被低级低效的“原始英语”自我搞死。所以汉语真是我们老祖宗留给我们最宝贵文化遗产,我们必须格珍惜,要坚定“四个自信”中文化自信要先从坚定汉语自信说起。

七、汉语先天优势助推中国航天总师PK美国航天总师


以空间站为代表的中国航天技术对美国全面赶超态势已形成,美方对中国航天技术突飞猛进既忧心忡忡,又感到一丝无奈,美方虽提出一些应对措施,但已无法阻碍中国航天对美国的赶超势头。

顶级工程师是总工程师与总设计师。在中国航天赶超美国的过程中,航天总师作用很重要,如从中美两国航天总设计师成长对比来看,英语先天劣势在一定程度上阻碍了美国航天总师的成长,而汉语先天优势则有助于中国航天总师成长,所以汉语先天优势隐形助推中国航天总师PK美国航天总师。

(一)汉语先天优势有助于中国航天造就杰出航天总师

据光明日报2022年8月10日第二版报道,作为中国科学院院士、中国航天科技集团五院嫦娥五号探测器系统总指挥、总设计师,杨孟飞30多年来一直在航天沃土上耕耘,直到2020年嫦娥五号任务成功完成。

报道中提到,当年嫦娥五号任务刚立项时,杨孟飞院士在短时间内把相关专业文献和材料几乎都看了一遍。他是学计算机控制专业的,却研学了热控学、机构学,甚至高温火工品等多个专业的知识。几十本厚厚的专业书籍,摞在一起差不多两米多高,由此可见他的阅读量巨大,也让人叹服他超人的学习能力。

杨孟飞总师能克服隔行如隔山的巨大障碍,能快速阅读其它相关专业图书资料,除了他聪慧过人外,也与汉语本身优势密切相关。对美国等英语国家科技人员来说,所谓隔行如隔山不仅是专业知识,也包括其它专业海量科技单词,如不事先死记硬背未学习或不熟悉的其它专业海量科技单词,就难以阅读其它专业相关图书资料。不同专业科技人员交流协作也常因为彼此不熟悉对方专业科技单词含意而出现鸡同鸭讲的尴尬局面,这就在一定程影响了彼此合作与沟通效率,拖延了工作与项目的进度。

中国之所以在探月工程、载人飞船、空间站、卫星导航等超复杂系统航天领域能达到世界一流乃至领先水平,是因为中国有以杨孟飞为代表的一大批杰出总师、副总师及各个分系统总师。总师是人不是神,总师也需要在学习中成长。总师在大学本科与研究生阶段最多学两个专业,极个别有三个专业。当他成为某个超复杂系统总师、副总师与分系统总师时,常常面临他未曾学习过的几十相关专业隔行如隔山的各种难题,需要组织全国数万多个专业技术人员协调攻关。所以总师不能说外行话、做外行事,这就要求总师必须是通晓多个专业的通才。而要成为通才,则要求总师必须是学习高手,必须具备快速阅读学习能力,能快速学习掌握相关多个专业的海量基本知识,还必须快速阅读相关专业海量技术资料。但汉语优势起码能保证中国总师不像美国总师那样花大量时间用于死记硬背海量单词,中国总师就能把更多时间用于本职工作与创新思考上,也就是说汉语优势特别适合于通才型总师的成长与培养,这正是中国总师胜于美国总师之处。

如把通常只学一门专业的中国工程师与美国工程师比较,彼此都是精通某个专业的专才,没有什么明显差异,但把中国总师与美国总师相比,中国总师学习与工作效率明显高出一等。引用一句也许并不恰当的网络流行语——1头狮子领导下的100只绵羊,要比1只绵羊领导的100头狮子可怕得多。这句话形象说明相当于总师的1头狮子的重要性,高明的总师永远是中国在超复杂系统领域的竞争优势所在,在一定程度上也是前苏联竞争优势所在。

(二)美国在空间站领域落后于中国的深层次原因

国际空间站是目前人类建造的最大航天器。美国国家航空航天局曾评估称,如果20世纪70年代服役的美国“天空”实验室建造难度系数是5,苏联“和平”号空间站的难度系数为10到20,那么国际空间站则高达2500。这个庞大工程带来的难题不仅停留在技术层面,还涉及整个项目的计划和管理。而且越是复杂庞大的工程,总师的重要性与作用越突出。我们可以想象下,假如不缺钱的美国想凭一己之力设计建造这种超高难度的国际空间站,其总师得通晓多少个相关专业,得记忆多少相关海量科技单词,得快速阅读多少海量技术资料,美国到那去找与之相关的通才型的超级总师。同样原因,恐怕美国连分(子)系统总师都不好找。

任何航天大项目不能光靠通才型超级总师来单打独斗,总师以下各个航天分(子)系统总师也非常重要,他们必须成为所在某个航天分系统领域的小超级总师,我国载人航天工程航天员分系统总设计师黄伟芬就是其中杰出代表。据她在央视上介绍,天地的巨大差异,决定了我们无法事先在地面上精准确定所有航天员出舱活动方案,我们要预先设想每一个环节、每一台设备都有可能出问题,所以我们准备了200多个预案,最极端的也想到了。我们给航天员配备的飞行手册有五十多册,多达三百七十多万字,航天员对关键的内容都必须熟记,甚至要烂熟于心。

从她的这段介绍可看出,她居然准备了200多个预案,最极端的也想到了。她是航天员分系统当之无愧的小超级总师。不难想象把200多个预案汇编成五十多册的飞行手册,多达三百七十多万字,这更能彰显汉语优势。可以设想,假如把多达三百七十多万字飞行手册全部改成英语,那么必须先死记海量偏长英语科技单词的拼写、读音、含义,才可能理解与熟练掌握其内容。其中仅死记海量英语科技单词就足以让总师与航天员背得昏头转向,更不要说熟记掌握其内容。这也正是美国与空间站有关的航天同行所面临的由英语先天缺陷所带来的超级难题。如今美国航天同行能否克服这个超级难题?那得打个大大问号!

美国为何不完全靠自己力量去设计建造国际空间站?有人辩解称那是因为美国航空航天局在推进多个项目所导致人力资源不足所致。以笔者之见,深层次原因很可能是美国严重缺乏甚至找不出能胜任空间站这个超复杂项目的超级总师,也找不全类似黄伟芬那样的分系统的总师。所以美国依赖俄国技术与俄国有经验的总师建造国际空间站是唯一选择。中国空间站的体量不到国际空间站四分之一,但靠中国航天总师们高明的总体设计,其功能与生活的便利性已超过国际空间站,也就是说中国空间站更适合航天员工作与生活。

新中国航天技术开拓者之一任新民,曾被赞誉为“总总师”,意为总师中的总师,如果称其为“超级总师”是名符其实的。中美两国在航天领域的较量,在相当程度上是两国超级总师的较量。不能说美国没有超级总师,但汉语的先天优势更有助于中国造就与培养像任新民、杨孟飞那样的杰出超级总师,以及黄伟芬那样的杰出分系统总师。中国航天在超级总师的数量与水平上均已形成对美国的超越之势。

可以预计的是,一旦中国在某个超复杂航天系统上实现对美国的超越,美国就难以赶上中国。如中国北斗导航系统发挥后发优势,对美国GPS超越之势已形成,这在某种程度是两国总师(包括副总师及分系统总师)较量,美国总师明显逊于中国总师,只能眼看着美国落后于中国而无力翻盘,这方面汉语先天优势功不可没。

(三)汉语先天优势决定了中国在超大型航天器建造上必将超越美国

据多家媒体报道称,我国国家自然科学基金委员会发布了“十四五”第一批重大项目指南,其中数学与物理科学部有一个项目名为“超大型航天结构空间组装动力学与控制”,讲到计划建造尺寸达千米量级的超大型航天器,该重大战略性航天装备将用于未来空间资源开发利用、宇宙天体奥秘探索、空间长期在轨居住等。

一公里长的超级航天器,其空间容积相当于如今国际空间站内部空间的万倍以上,上万人生活在其中都完全没问题。想想就让人觉得震撼!这使人想起一些美国科幻电影中的超大型航天器,比如《独立日》中的巨型外星圆盘状飞船,《星球大战》中的帝国歼星舰等,都有着极强的视觉震撼效果。

但美国科幻大片与美国航天实力现状完全是两回事,无论好莱坞科幻大片把美国人塑造的如何“无所不能”?但现实中的美国航天总师想要“无所不能”得有一个大前提,虽说美国演员不用死记硬背海量科技单词,但美国航天总师必须背。

假如热衷于与中国较劲的美国也想搞类似一公里长的超大型航天器,由于其技术复杂程度很可能比目前的国际空间站高出一个数量级都不止,这意味着能胜任这一公里长的超大航天器设计建造的超级总师得快速学习掌握超级多的相关专业知识,更得死记硬背超级多相关科技单词,其数量多到甚至超过其记忆极限。美国连自行设计建造国际空间站的总师都找不到,又哪里去找能设计建造超大型航天器所需的超级总师?就算勉强找到,他除了学习超级多知识与记忆超级多单词外,还有多少时间用于设计建造超大型航天器?这意味着英语先天劣势在相当程度上决定了美国航天总师不大可能把美国科幻大片中的超大型航天器变现实(除非美国产生了一位百年一遇的超级总师),美国科幻大片中的幻想很可能只能永远停留在幻想阶段。

美国能在部分航天领域领先中国,主要是靠多年的技术积累与吃技术上的老本,我们千万不要被好莱坞科幻大片洗脑,真以为美国人“无所不能”?美国航天总师及科学家、工程师们在海量科技单词学习上永远无法“无所不能”,唯有死记硬背。而靠着汉语先天优势,决定了唯有中国的超级航天总师才可能把科幻变成现实并引领世界未来航天技术发展的超大型航天器。

 

八、结论

 

通过以上英语先天劣势阻碍美国等英语国家其科技创新能力提高与汉语先天优势助推中国航天全面赶超美国的对比,得出一个重要结论:提高科技创新能力离不开语言载体的选择问题,靠汉语先天优势能做到事半功倍,而靠英语的先天劣势只能事倍功半!

 

正因为如此,国产大飞机C919过度采用英文标识对中国科技创新与教育的隐形误导不容忽视。其后果是,中国全体学生仍拼命学习落后于时代的“过去进行时”英语,只能重蹈英语国家科技人员因英语先天劣势而危及科技创新能力提高的覆辙,严重阻碍二十大提出的“加快实现高水平科技自立自强”。所以,国产大飞机C919应以中国空间站为榜样,最起码面前国内运营的C919应尽可能清除英文标志,基本上采用汉语标识。退而求次,即使目前考虑世界民航组织(ICAO)规定,在客机驾驶舱、紧急通道和出口等部位出于安全考虑,仍保留英语标识(可采用双语标识),机身与客舱其它部位都可以率先改为全汉语标识!让全汉语标识随C919翱翔祖国蓝天,这才能增强民族自信心与文化自信。

 

【相关阅读】

司马南:分享一篇关于C919争议比较大的文章-昆仑策网

http://www.kunlunce.net/ssjj/guojipinglun/2023-05-30/169519.html

 

(来源:昆仑策网【原创】修订稿,作者授权首发)



【昆仑策研究院】作为综合性战略研究和咨询服务机构,遵循国家宪法和法律,秉持对国家、对社会、对客户负责,讲真话、讲实话的信条,追崇研究价值的客观性、公正性,旨在聚贤才、集民智、析实情、献明策,为实现中华民族伟大复兴的“中国梦”而奋斗。欢迎您积极参与和投稿。
电子邮箱:[email protected]
更多文章请看《昆仑策网》,网址:
http://www.kunlunce.cn
http://www.kunlunce.net
责任编辑:红星
特别申明:

1、本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考;

2、本站属于非营利性网站,如涉及版权和名誉问题,请及时与本站联系,我们将及时做相应处理;

3、欢迎各位网友光临阅览,文明上网,依法守规,IP可查。

昆仑专题

高端精神

国策建言

热点排行
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 建言点赞
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 图片新闻

    友情链接
  • 人民网
  • 央视网
  • 新华网
  • 求是
  • 中国军网
  • 中国经济网
  • 中国社会科学网
  • 中国科技网
  • 中国共产党历史和文献网
  • 红色文化网
  • 观察者网
  • 参考消息
  • 环球网
  • 毛泽东思想旗帜网
  • 红旗文稿
  • 红歌会
  • 红旗网
  • 乌有之乡
  • 橘子洲头
  • 四月网
  • 新法家
  • 中红网
  • 激流网
  • 宣讲家网
  • 中共党史网
  • 国史网
  • 全国党建网
  • 中国集体经济网
  • 中国延安精神研究会
  • 西北革命历史网
  • 烽火HOME
  • 俄罗斯卫星通讯社
  • 赵晓鲁律师事务所
  • 备案/许可证编号:京ICP备15015626号-1 昆仑策研究院 版权所有 举报邮箱:[email protected]