4月8日0点,武汉解封,而就在这样一个中国抗疫战的重要时间点来临之前,方方的《武汉日记》英文版在亚马逊网站开始预售。
1月23日,武汉封城,1月25日方方日记开始在微博进行发布,随后又在财新博客及其朋友“二湘”的微信公众号同步更新,一共60篇日记,直到3月24日完结。
3月19日方方曾在微博表示“因有约稿,便在微博上随手记一下”。
是谁约的稿呢?这个问题在红星新闻3月11日发表的专访方方的文章中可以找到答案,方方回答“最初是《收获》杂志主编程永新约稿”。
可是方方日记是怎么从“随手一记”到人尽皆知,又是怎么从“从未授权”到翻译成外文出版上市呢?到底是谁在助推方方呢?
说完境内,我们再说说境外。
当然除了境外媒体和各种势力也没少折腾。
2月20日,法国《国际邮报》节选翻译了方方2月9号发表在财新网上的封城日记。
自2月21日起,法国国际广播电台(RFI)几乎每天同步更新方方日记,并专门为 “方方”设置了主题。
2月25日,方方日记以《武汉封城日记》在Google Play 上出版电子书,出版商为时代书屋。
3月21日,方方登上洛杉矶时报头版,文章称方方日记是“了解武汉生死的窗口”。
3月23日,《外交家》杂志发表文章《方方:冠状病毒隔离中的“武汉良心”》。
3月25日台湾媒体中央社发表文章《横眉冷对千夫指方方日记最终篇:极左是病毒》《武汉纪实完结方方忧:生者忽略死者为何而死》,4月8日再发文章《武汉肺炎可控可放官方说法成血泪方方郭晶写下历史》。
这些媒体文章和方方日记的内容在推特上被众多反华自媒体、独立撰稿人转推评论。
而这位曾铮女士是知名轮子,全职制作发布反华反共的视频。
王志安4月8日在其推特上发表推文称方方的言论不是在添乱,而是制度自信。
比尔·毕晓普(Bill Bishop)4月5日发推并附上哈珀·柯林斯出版社关于方方《武汉日记》的预售信息网址。
克里姆森大学经济学助理教授Y.克里斯蒂·周分享《武汉日记》的亚马逊预售网址并发表推文:中国媒体+极端民族主义者的经济学家已经开始抨击作者和她的书,该书描绘了日常生活+对政府的极端轻度批评。
2
而在卡托研究所史蒂夫·汉克推文的转推者中,又出现这两位:
一位是历史学家和大学教授,另一位是美国民主防御基金会(FDD)研究员本杰明·温塔尔。
退休的美国外交官高大伟 David Cowhig在其博客上翻译了中央社文章《武汉作家方方:“轻蔑地指责流行病”:极左是病毒》,随后该文章在推特上被转推多次。其中包括法国战略研究基金会亚洲部主管瓦莱丽(Valerie Niquet)。
普林斯顿大学政治与公共事务教授卡尔·博伊斯转推《外交家》评论方方的文章。
这些机构都是干什么的?